Ponad trzy lata temu, czyli 11 lipca 2010 roku napisałem pierwszy post na "Świecie Języków Obcych", w którym nieśmiało wyłożyłem powody jego powstania oraz cele, jakie sobie w związku z tym postawiłem. Od tego czasu na stronie zrobił się niemały tłok – pojawiło się na nim łącznie 77 artykułów rozrzuconych bezładnie na przestrzeni blogowej, w której osoba wchodząca na stronę po raz pierwszy może mieć ogromny problem z poruszaniem się. Dlatego też postanowiłem w trzecią rocznicę powstania tej strony uporządkować nieco jej zawartość, określić pewne zasady, na jakich będzie ona funkcjonować w przyszłości oraz założyć długo oczekiwane konto na Facebooku, z którym dla ewentualnych subskrybentów wiążą się dodatkowe korzyści.
Spis treści
Po pierwsze, na stronie pojawił się "Spis treści", dzięki któremu bez problemu można szybko uzyskać dostęp do najciekawszych artykułów na blogu. Będzie tu można w błyskawicznym czasie znaleźć i przeczytać jeszcze raz o moim zarzuconym projekcie nauki języka czeskiego, o postach opisujących serię zmagań językowych w czasach licealnych oraz odnaleźć ciekawe artykuły, które teraz leżą zapomniane gdzieś na dnie strony. Na razie jest on umieszczony u góry, co wygląda troszkę koślawo, ale postaram się to w przyszłości zmienić, żeby nie raziło estetycznych doznań czytelników.
Profil na Facebooku
Tak, w końcu, po 19 miesiącach od chwili, kiedy to zapowiedziałem postanowiłem założyć profil bloga na Facebooku. Wszystkim czytelnikom polecam profil polubić, bo będą na nim zamieszczane liczne informacje, które z racji swojego charakteru nie zawsze mogą znaleźć się na blogu. Jeśli chcesz być na bieżąco informowany o nowościach na stronie, od czasu do czasu przeczytać ciekawy artykuł z innych źródeł, na który się natknąłem, bądź zwyczajnie od czasu do czasu posłuchać muzyki w języku innym niż polski czy angielski, to właśnie tam będziesz miał taką możliwość.
Blogi, które obserwuję
Zasada wymiany linków jest prosta – jeśli ktoś pisze względnie poprawnie (tzn. używa znaków interpunkcyjnych, nie robi notorycznie błędów ortograficznych itp.) na temat języków obcych i zamieści link do "Świata języków obcych" u siebie może jednocześnie liczyć na odwzajemnienie tego gestu. Żeby jednak lista obserwowanych stron nie rozrosła się zbytnio i nie straciła swojej aktualności postanowiłem ostatnio zrobić na niej porządek i wyrzucić blogi, które nie były aktualizowane dłużej niż rok uznając je za nieaktywne. Z pewnymi wyjątkami oczywiście. Strony, jakie uznam za wartościowe bez względu na brak aktualizacji pozostawię na swoim miejscu, by służyły czytelnikom również wtedy, gdy sam autor już dawno o nich zapomniał. O tych ostatnich zresztą wspomnę już wkrótce, bo uważam, że w polskiej blogosferze są też inne strony traktujące o językach, które są warte uwagi.
Wpisy gościnne
Wpisy gościnne pojawiły się na "Świecie Języków Obcych" dwukrotnie. Pierwszy raz artykuł był o języku arabskim, za drugim razem przenieśliśmy się na Półwysep Iberyjski oraz do Ameryki Południowej, żeby poznać rozmaite dialekty języka hiszpańskiego. Nie będę miał nic przeciwko temu, aby wpisów tego rodzaju było więcej, tym bardziej, iż jeden człowiek nie może być specem od wszystkiego. O ile mogę dyskutować na wiele tematów związanych z różnymi aspektami języków obcych, o tyle nie mogę zakładać, że w kilkudziesięciu z nich kiedykolwiek będę się biegle wypowiadał. Jeśli więc masz konkretną wiedzę na jakiś temat, a przy tym potrafisz dobrze pisać, to z wielką chęcią będę gościł Twój artykuł na blogu.
To na razie tyle jeśli chodzi o trzecie urodziny bloga – jak widać, dokonała się pewna rewolucja i mam nadzieję, że tchnie ona nowego ducha w ten blog. Jeśli macie jeszcze jakieś pomysły, komentujcie. Jestem zawsze otwarty na nowe pomysły.
No to wszystkiego najlepszego życzę! 😀 Mam nadzieję, że tych urodzin jeszcze troszkę będzie 🙂 Ja się do blogrolla wpraszać nie będę, bo owszem, o językach co jakiś czas piszę (m.in. jutro zamierzam), ale poza nimi są jeszcze inne tematyki, które niekoniecznie by się tutaj wpasowały i mogły interesować czytelników 😉
Dziękuję:) Podejrzewam, że urodzin będzie sporo, jesli tylko czytelnicy dopiszą – blog żyje bowiem tak długo, jak długo go ludzie czytają.
Cieszę się, że "Świat języków obcych" odżywa! Trafiłem tu ponad rok temu i przeczytałem jednym tchem całe archiwum, ale straciłem nadzieję, że blog wróci do czasów swojej świetności. A tymczasem wygląda na to, że się myliłem 🙂 Powodzenia, Karol!
Dzięki Janusz! "Językowa oaza" oczywiście została dodana do listy blogów.
Wszystkiego najlepszego z okazji trzylecia! Dużo pomysłów na posty, chęci i czasu na ich pisanie, i w konsekwencji częstszego zamieszczania 🙂 Każdy nowy post u Ciebie to duża radość, bo jakby nie patrzeć Świat Języków Obcych to ojciec polskich blogów językowych 🙂 To właśnie pod wpływem Twojego bloga zrodziło się wiele innych blogów o tej tematyce (w tym mój). Pozdrawiam!
"Świat Języków Obcych" ojcem polskich blogów językowych? Nigdy na to tak nie patrzyłem, ale przyznanie go przez kogoś tak nietuzinkowego jak Ty bez wątpienia do czegoś mnie zobowiązuje. A tak po prawdzie mówiąc, bardzo się cieszę, że powstają blogi pisane przez takich ludzi z pasją jak Ty i jeszcze parę innych osób, o których z pewnością wkrótce wspomnę.
Potwierdzam, że i mnie Twój blog zainspirował do pisania 🙂 I jeszcze blog Aruenny "Nauka języków obcych", który już niestety nie funkcjonuje.
W każdym razie mam nadzieję, że można liczyć na dalsze regularne wpisy u Ciebie 🙂 Pozdrawiam
4 razy na tak 🙂 Pozdrawiam i sto lat!
4 razy dziękuję 🙂
Pozdrawiam z okazji jubileuszu i zycze plodnych lat! Co do nowych pomyslow to nam propozycje w kwestiach technicznych. Proponuje spis tresci z tytulami tematow a obok liczba konentarzy lub komentarze nowe, tak zeby mozna bylo skomentowac stary temat a ktos mogl zauwazyc, ze nowy komentarz sie pojawil. Teraz komentuje sie tylko najswiezsze wpisy, a szkoda, bo stare tematy sa interesujace. Dodatkowo uczyni to porzadek z tym, co mnie tu najbardziej drazni- pytaniami o podreczniki, metody nauki i porady "czy warto…?" Bylby na to oddzielny rozdzial dla osob tym zainteresowanych. I jeszcze jeden dla komentarzy wyrazajacych TYLKO pochwaly, podziekowania, zyczenia itp a nie wnoszacych NIC poza tym. Utworzyloby to czyste pole dla prawdziwych smakoszy lingwistyki. Pozdrawiam.
Propozycja świetna i w związku z tym postanowiłem wkrzesić widget informujący o najnowszych komentarzach na blogu. Nad spisem treści postaram się jeszcze popracować tak, by przybrał optymalny wygląd. W kwestii pytań o podręczniki, metody nauki itp. zamierzam utworzyć w najbliższej przyszłości osobny dział FAQ w celu zamieszczenia tam obszernych odpowiedzi na najczęściej zadawane. Ma to na celu zarówno oczyszczenie bloga, jak i przede wszystkim odciążenie mojej skrzynki mailowej, na którą tygodniowo przychodzi kilka wiadomości, które niewiele się od siebie z reguły różnią.
Ciężko mi jednak uniknąć pisania artykułów zawierających porady, bo osoby czytające takie posty to bardzo pokaźna grupa, która, nawiasem mówiąc, z czasem również może się stać smakoszami linwistyki. Choć muszę przyznać, że zdecydowanie wolę pisać o języku bretońskim czy alzackim niż o tym ile minut należy słuchać radia, żeby rozumieć język na poziomie B2. Ale to chyba oczywiste.
Jestem czytelnikiem Twojego bloga praktycznie od Jego początków i mam nadzieję, że czeka go jeszcze wiele urodzin :).
Piotrze, ze świecą szukać takich czytelników jak Ty. Niektóre komentarze stały się niemal tak samo ważne jak pojedyncze wpisy. Dzięki!:)
Spis treści to świetny pomysł. Ja wprawdzie mając kilka dni wolnych przeczytałam blog od początku do końca, ale czasem chce się wrócić do jakiegoś artykułu i trzeba chwilę poszukać 😉 Profil na Facebooku też oczywiście polubię.
Pozdrawiam i życzę powodzenia!
Magda
Właśnie w tym celu stworzyłem "Spis treści" i bardzo się ucieszę jeśli wrócisz kiedyś do któregoś z artykułów. Dzięki za komentarz, Magda:)
Gratuluję urodzin bloga 😉
Zawsze można na nim znaleźć wiele porządnych i unikatowych artykułów na skalę całego Internetu!
Życzę dalszych jubileuszów.
"Zawsze można na nim znaleźć wiele porządnych i unikatowych artykułów na skalę całego Internetu! "
Wielkie dzięki Łukasz!
Rewolucyjne zmiany to może nie są, ale cieszy że jesteś. 🙂 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin bloga i dużo energii do jego dalszego prowadzenia.
Takk så mye, Marta:)
Spis treści to jest to, na co czekałem 🙂 wcześniej grzebałem w historii przeglądarki, by znaleźć szybko artykuł, który mnie interesował, a teraz jest już na wyciągnięcie ręki. Pozdrawiam i czekam z niecierpliwością na kolejne artykuły 🙂
Cieszę się, że spełniłem oczekiwania:)
Cześć, chciałem zadać pytanie pod tym wpisem http://swiatjezykow.blogspot.com/2010/08/jak-sie-nauczyc-cyrylicy-w-2-dni.html jednak bałem się, że nie zostanie zauważone, to też zrobię to tu.
Bardzo chciałbym nauczyć się języka rosyjskiego, od dawna jest to moje marzenie i próbuję coś działać w tym kierunku jednak boję się, że coś źle pójdzie, zapamiętam i będę miał z tym w przyszłości problemy. Planuję zapisać się do szkoły językowej właśnie na rosyjski, ale to dopiero w październiku, dopiero wtedy startuje nowa grupa początkujących.
Chęci nauki są od dawna, dlatego alfabet znam, literki w pełni rozumiem. Jednak chciałbym nauczyć się ich pisemnej formy, znalazłem na wzór to http://rosyjskiswiat.pl/wp-content/uploads/2013/02/rosyjski-alfabet.jpg lecz nie wiem czy faktycznie tak się je zapisuję, mógłbyś panie Karolu to zweryfikować? W planach mam przepisywanie jakiś tekstów np. z rosyjskich portali informacyjnych co pozwoli na dobre zapamiętanie jak to się piszę.
Dodatkowo mam pytanie, czego osoba początkująca może się uczyć przed pójściem do szkoły językowej? Chodzi o rzeczy, których nie da się źle przyswoić, aby nie było problemu o czym wspomniałem wyżej.
A odnosząc się do tego artykułu, gratuluję! Podziwiam osoby, które znają płynnie kilka języków.
Pozdrawiam i liczę na odpowiedź.
Waldemar.
Wzór pisanej cyrylicy, jaki zamieściłeś w komentarzu jest prawidłowy. Trudno mi odpowiedzieć czego osoba początkująca może się uczyć przed pójściem do szkoły językowej. Moim zdaniem mając odpowiednie podejście można się nauczyć wszystkiego. Nawet jeśli na początku nauczymy się wadliwych form to prędzej czy później życie to zweryfikuje i wymusi poprawę.
jakie zdanie na temat język japońskiego? czy warto? czy jest to opłacalne mieszkając w Polsce? jakieś materiały godne polecenia?
a co z serbskim, jak wrażenia? coś mnie do tego języka ciągnie, nie wiem, może to przez Djokovica, jakoś mam ochotę rozpocząć naukę 🙂 jakieś dobre materiały do nauki? zawsze jakiś język słowiański się przyda 🙂
będę wdzięczny za odpowiedzi 🙂
O serbskim pisałem już parę razy i myślę, że niemal wszystkie odpowiedzi znajdziesz tu: http://swiatjezykow.blogspot.com/2012/12/gold-list-podreczniki-do-serbskiego.html
Jeśli chciałbyś natomiast zadać pytanie dotyczące języka japońskiego to szczerze polecam Ci zapytać autorkę bloga "Japoński i spółka" – http://japonskiispolka.blogspot.com/
Wszystkiego najlepszego z okazji jubileuszu bloga!
P.S. Czy mogę prosić o dodanie mojego bloga do obserwowanych?
Adres do Ciebie jest już u mnie od dawna 😉
Zrobione:)
Oooo kurczę, to już trzy lata!!! Gratuluję i powodzenia w dalszym prowadzenia bloga! Jestem tutaj od początku i zostanę do końca hehe
Widzisz, Sitar, czas leci… Nawet się nie obejrzysz, a przejdziemy na emeryturę;)
Gratuluję i życzę dalszych sukcesów w blogowaniu. Zastanawia mnie jak duży ruch masz na swoim blogu? Bo treść jest na naprawdę wysokim poziomie.
Ruch oscyluje w granicach od 350 do 500 unikalnych wejść dzienniek. Rekordową ilość odwiedzin miałem 6 grudnia 2012 kiedy to na stronę zajrzało ponad 2800 osób, co miało związek z tym, iż ktoś umieścił linka do jednego z artykułów na wykop.pl. Staram się by treść była na wysokim poziomie i cieszę się, że w pewnym stopniu udaje mi się ten cel osiągnąć.
Życzę kolejnych udanych lat. 😉
Dziękuję:)
Dziękuję Ci bardzo, Karolu, za ten blog, moim zdaniem jest najlepszy ze wszystkich w tym rodzaju, przynajmniej z tych które widziałam. Tylko, że obiacałeś, że czasem będziesz robił wpisy też w innych swoich językach , a dopiero pojawił się jeden artykuł po rosujsku, postanowiłeś zrezygnować z tego pomysłu? -szkoda jeżeli tak, moim zdaniem to dobra idea (zwłaczcza z jęzrosyjskim i niemieckim). jako że jestem Białorusinką było mi bardzo miło poczytać twoje posty o nauce języka rosyjskiego ( białoruski też tam gdzieś wspomniałeś:).
I proszę, napisz coś o Grecji i o nauce greckiego.
Enia
Dziękuję Ci Eniu, że uważasz mój blog za najlepszy w tym rodzaju – jestem z tego powodu niezmiernie zaszczycony. Z artykułami po rosyjsku jest pewien problem – blog został stworzony pod polskich czytelników, z których może 10% rozumie rosyjski. Masz jednak rację, iż był to pomysł bardzo ciekawy i godny przywrócenia. Może żeby polscy czytelnicy nie czuli się pokrzywdzeni zacznę publikować wszystkie artykuły w dwóch wersjach językowych? Zobaczymy.
A o greckim na pewno napiszę, bo ostatnio staram się go dodać do mojej pasywnej kolekcji języków bałkańskich. Najpierw jednak muszę skończyć cykl o językach regionalnych Francji.
Pozdrawiam i jeszcze raz dziękuję za komentarz!
Karol
I ja przyłączam się do podziękowań. Do tej pory byłam co prawda jedynie bacznym obserwatorem bloga i nie zabierałam głosu w komentarzowych dyskusjach, niemniej jednak zawsze z przyjemnością czytałam wszystkie wpisy i podziwiałam pana olbrzymią miłość, bo tak bez wątpienia można to nazwać, miłość do języków obcych 🙂
Dziękuję bardzo za każde słowo, każdy wpis (szczególnie za te o Serbii i generalnie o Bałkanach, które zajmują w moim sercu szalenie ważne miejsce) i tak jak i inni- z niecierpliwością czekam na więcej!
Wszystkiego dobrego, panie Karolu 🙂
Ola
Dzięki Ola za komentarz:)Jeśli interesują Cię właśnie Bałkany to więcej moich wywodów na ich temat znajdziesz na moim drugim, mniej znanym blogu – http://mojebalkany.blogspot.com/
Gratuluję i życzę dalszych sukcesów. Twój blog odkryłam już jakiś czas temu, i bardzo mi się podoba, jednak dopiero teraz dodałam go do listy obserwowanych na moim blogu językowym. Jeżeli byłbyś zainteresowany gościnnym wpisem o języku portugalskim, to z chęcią napisałabym taki tekst w wolnej chwili.
Pozdrawiam,
Agnieszka