Oprócz publikacji artykułów Woofla stawia sobie za cel również współpracę z innymi instytucjami, stowarzyszeniami oraz blogami poświęconymi tematyce językoznawczej. Naszymi partnerami są (lub, w swoim czasie, byli):
Peterlin – strona internetowa Piotra Kozłowskiego – autora cyklu Peterlin na Woofli poświęcona przede wszystkim językom Afryki, Kaukazu oraz Iranu.
Kirgiski.pl – o języku kirgiskim oraz Enesaj.pl – o językach i narodach turkijskich – autorką obydwu blogów jest Jolanta Piaseczna – miłośniczka języków obcych i podróży, od dawna zafascynowana Azją Środkową. Na Woofli mamy przyjemność goszczenia cyklu artykułów, spod pióra Pani Jolanty, poświęconego właśnie językom turkijskim.
Szybka Wiedza – blog Łukasza Molędy – autora cyklu Nauka języka bez tajemnic – zbiór interesujących artykułów będących esencją różnych zagadnień, pisany z punktu widzenia odbiorcy treści. Autor łączy w nich swoją wiedzę pozyskaną na studiach filologicznych oraz czerpie z najnowszych osiągnięć neurobiologii i psychologii poznawczej.
Zza szkieł okularów – osobisty blog Koharu vel Małgorzaty Jurkowskiej – autorki cyklu Brunetka na językach – opowiadający o wzajemnie przenikających się pasjach (podróżach, językach obcych, książkach) powiązanych ze świadomym rozwojem.
Italia-nel-cuore – blog Jakuba Kubki – autora cyklu "Jak to było z językiem włoskim" – poświęcony językowi włoskiemu, zwyczajom, kulturze, muzyce, literaturze oraz filmografii rodem z Półwyspu Apenińskiego.
Keitah – blog Katarzyny Flammy poświęcony m.in. językowi koreańskiemu. Autorka – znana właśnie pod pseudonimem Keitah – prowadzi również, zbieżny pod względem lingwistycznych treści, kanał na YouTubie.
PaleoBiology Blog – blog Piotra Bajdka – PB – (wcześniej występującego na Woofli pod pseudonimem YanaParaPuyu – przodownika pod względem liczby komentarzy na Woofli) prowadzony w trzech językach (polskim, angielskim oraz hiszpańskim) jednocześnie! Tematyką artykułów jest historii życia na Ziemi.
Z miłości do Japonii – strona internetowa Zbigniewa Starego – chemika pasjonującego się kulturą, malarstwem i językiem japońskim, samodzielnie zgłębiającego tajniki języka starojapońskiego i japońskiego, autora dwóch tomików poezji japońskiej.
Szwecjoblog.pl – strona Natalii Kołaczek, skandynawistki, tłumaczki, lektorki, filolożki i pasjonatki języka szwedzkiego.
Dagmara Bożek-Andryszczak – tłumaczka i lektorka języka rosyjskiego. Autorka bloga o tłumaczeniach i języku rosyjskim http://www.dagatlumaczy.pl/ oraz specjalistycznego słownika polsko-rosyjskiego i rosyjsko-polskiego z zakresu marketingu internetowego https://www.slownikrosyjskiego.pl/.
Mówić.pl – strona Piotra Kruka, autora jednego z wpisów gościnnych.
KaPITOL – pismo studentów Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego, działające przy KMK (Kole Młodych Klasyków). W piśmie można znaleźć teksty o szeroko pojętej tematyce humanistycznej, ze szczególnym uwzględnieniem czasów antycznych. KaPITOL nawiązuje również współpracę ze studentami i pracownikami Wydziału Historycznego UŁ oraz Politechniki Łódzkiej. Redakcja jest organem samodzielnym, ale ma swojego ducha opiekuńczego, którym jest profesor Zbigniew Danek.
Przyswajanie Języków Obcych – koło naukowe zrzeszające studentów Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, których interesują zagadnienia związane zarówno z przyswajaniem jak i nauczaniem języka obcego.
Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie – jedyna prywatna uczelnia lingwistyczna w województwie mazowieckim i jedna z niewielu w Polsce. W ramach proponowanego kierunku studiów (filologia) kształci cenionych na rynku pracy tłumaczy i nauczycieli języków obcych.
Conlanger – Polskie Forum Językowe – forum językowe poświęcone przede wszystkim językom sztucznym.